>> 豪生百问答 >> 武汉酒店预定常见情景
武汉酒店预定常见情景
文章来源:武汉豪生酒店网络编辑员
武汉豪生国际酒店           



武汉酒店预定常见情景

职员:这是客房预约部,能为你效劳吗?
Clerk:This is  Room Reservations. May I help
          YOU,Sir?
旅客:我想预定一个房间。
Guest:Yes,I’d like to reserve a room.
职员:请问定在什么时间?
Clerk:For which date,please?
旅客:明天晚上。
Guest:Tommorow night.
  I.我想预定一个房间。
 I’d like to book a room.
2.我想在你们旅馆定房。
  I want to make a reservation
3.你要定在什么时候?
  Which date would that be?
4.从5月1日到9日。
  From May I st to 9th.
5.你打算住几晚?
  How many nights do you want
in your hotel.
to stay?

 A:howard johnson, Hotel Motel.
您好!豪生国际酒店。
B:Bonjour, Mademoiselle. Je voudrais demander si votre hotel se
trouve au centre ville?
您好!小姐。我想问一下你们酒店位于市中心吗?
A:Oui. Notre hotel est bien place, pres de la gare. C'est un hotel de
bon standing et pas ties cher.
是的。我们酒店位置很好,靠近火车站。是一家既好又不贵的酒
店。
B:Cet h8tel me convient. Je voudrais une chambre avec un grand lit
pour deux jours.
这样的饭店正合我意。我想要一间大床房,住两天。
A:Desole, Monsieur, nous n'avons pas de chambres aver grand lit.
Seulement des chambres A deux lits.
不好意思,先生,我们没有大床房。只有双人房了。
B:Alors, une chambre A deux lits ferait aussi 1'affaire. Il y a une salle
de bains dans la chambre?
那么,一个双人间也可以。房间里有浴室吗?
A:Oui, Monsieur, certainement, et de plus it y a 1'eau chaude toute la
journee. Dans la chambre,it y a le chauffage central,un televiseur et
le telephone. Elle est ties confortable.
是的,先生,当然有,而且整天都有热水供应。房间里有暖气,
电视和电话。房间很舒适。
B:Le plus important, quel est le prix d'une telle chambre par jour?
重要的是这种房间每天的价格是多少呢?
A:20 euros par jour.
每天20欧元.
B:Oh, avez-vous une chambre moins ch8re?
哦,还有没有更便宜的房间?
A:Non, Monsieur. C'est la moins ch6re de noire hotel.
没有了,先生。这是我们宾馆最便宜的客房。
B:Le service est-il compris?
包括服务费吗?
A:Oui, le service est compris dans le prix de la chambre.
是的,服务费包括在房费里。
B:Et le petit d6jeuner?
那早餐呢?
A:Non compris.
不包括。
B:Trios bien, merci. Et je resterai ici plusieurs jours, voulez-vous me
donner une reduction?
很好,谢谢!我要住几天,可以优惠吗?
A:Je suis d&sold.
很抱歉,没有。
B: Bon, je la prends.
好吧,我订了。
武汉酒店预定常见情景
武汉酒店预定“富豪饭店”,您好!
B:Bonjour, Madame. Je voudrais retenir une table pour cc soir, s'il
vous plait.
您好!夫人。请您今晚给我们预留一张桌子。
A:Pour cc soir, oui. Pour combien de personnes?
今天晚上,好的。几个人呢?
B:Nous serons huit.
有8个人。
A:Et pour quelle heure?
几点钟?
B:Vers 7 heures et demie.
差不多七点半吧。
A:Une table de huit pour sept heures et demie. A quel nom?
一张8人桌,七点半。您贵姓?
B:Monsieur Li.
我姓李。
A:Quel est votre numero de telephone portable?
您的手机号码是多少?
B:13401768899.
134017688990
A:Trios bien, Monsieur. Je vous garde la table jusqu'd 8 heures moins
le quart. Bonne journ6e.
好的,先生。我将把你们的桌子保留到七点三刻。祝你一天愉快。
B:Merci. A cc soir.
谢谢!晚上见。
武汉酒店预定


       
发布时间:2011-10-20 10:17:22
上一篇:武汉豪生为你打造个性酒店婚宴 下一篇:武汉国博会展中心酒店
地址:武汉豪生国际大酒店位于沌口硃山湖大道枫树一路段,居东风商务区中央。 -传真:
Copyright©2011 hao sheng guo ji jiu dian All Rights Reserved.